Дарья Рогожникова

Vrije Universiteit Amsterdam, MA Literatures in English (Letterkunde."Что касается конкретно того направления, по которому училась я, ни один российский вуз просто напросто не предлагает ничего подобного."

Posted by Marina Zernaeva at 2016-01-14 12:58

Где вы учились до поступления в магистратуру?

До поступления в магистратуру я училась пять лет в Педагогическом институте им. Белинского на факультете иностранных языков по программе перевод и переводоведение. Окончила курс в июне 2012 как лингвист-переводчик.

Почему Вы решили продолжить обучение в магистратуре? Как и почему выбрали Нидерланды и Vrije Universiteit Amsterdam, в частности?

Идея о продолжении образования пришла мне в голову на четвертом году обучения в России. Именно тогда я начала активно изучать магистерские программы по интересующим меня направлениям в университетах Нидерландов, Великобритании и Канады. Но ни в Канаде, ни в Великобритании я не нашла подобной междисциплинарной программы. Именно та программа, на которую я поступила во Vrije Universiteit Amsterdam, казалась квинтэссенцией всего того, что я хотела получить от обучения в магистратуре. Начинания от содержания программы и учебных материалов до стоимости обучения и доступности информации на вебсайте.

Расскажите, пожалуйста, о процессе обучения? Кто были ваши одногруппники и как складывались отношения в группе? Было ли сложно найти общий язык с одногруппниками и преподавателями?

Обучение проходило в идеальном формате - 90% самообучения. При этом всегда была возможность назначить встречу с тем или иным преподавателем и попросить совет, получить его мнение или разъяснение. Группа была совсем небольшой – около 11 человек. Однако на некоторых занятиях численность аудитории заметно возрастала, поскольку некоторые дисциплины (например, Literature and Society) были общими для нескольких программ обучения. В первый же день учебы я подружилась с двумя девушками из Нидерландов, Liesbeth и Denise, с которыми мы до сих пор поддерживаем теплые дружеские отношения.

Стоит отметить, что тактичности моих одногруппников можно только позавидовать и поучиться. Во время пауз между занятиями языком общения оставался английский, ведь в группе было трое иностранцев (студент из Великобритании, студент по обмену из Италии и я). Что касается поиска общего языка с преподавателями, то найти его не составило особого труда. Однако у меня заняло какое-то время, чтобы привыкнуть к академическим требованиям. В частности, мне довольно долго приходилось бороть внутри себя запрет на выражение собственного мнения в процессе написания академических эссе и работ. В Нидерландах ключевой фразой в академических эссе является "я считаю", а на занятиях тебя постоянно спрашивают "А что думаешь ты?", и этот подход серьезно отличается от того, что практикуют в российских университетах.

Расскажите, пожалуйста, о ваших впечатления о стране и о ее жителях.

Нидерланды для меня – это, прежде всего, страна с невероятной культурой и историей, а Амстердам - современный Вавилон и культурный центр Европы. Я считаю большинство голландцев здравомыслящими, открытыми и прямолинейными людьми, которые никогда не стесняются выражать собственное мнение. Стоит упомянуть невероятную способность местных жителей к изучению иностранных языков. 

Можете ли выделить три основных мотива, по которым стоит ехать учиться в магистратуру в Нидерланды и конкретно во Vrije Universiteit Amsterdam

Прежде всего, это уникальность программ во Vrije Universiteit Amsterdam. Университет предлагает большое количество междисциплинарных и без преувеличения уникальных программ. Второй, но не менее важной причиной является образовательная система Нидерландов в целом. Ее главное отличие – нацеленность на самообучение. Это совершенно не значит, что студент предоставлен сам себе. В любой момент можно получить помощь или разъяснение. Третья причина - это тот факт, что данный университет финансируется государством, что позволяет им держать стоимость обучения на определенном уровне. Что касается конкретно того направления, по которому училась я, ни один российский вуз просто напросто не предлагает ничего подобного.

Какой совет Вы можете дать студентам, собирающимся учиться в Нидерландах?

Займитесь сбором и подготовкой необходимых документов заранее! Стоит учитывать, что в большинстве российских вузов отсутствуют study guides с описанием курсов и курсовой литературы (не говоря уже о подобных описаниях на английском языке). Однако, список литературы и описание пройденных вами курсов необходимы университету, в который вы собираетесь поступать, чтобы определить, подходят ли ваши знания и направление образования для того, чтобы обучаться на выбранной вами программе. У меня ушла пара месяцев на то, чтобы создать с нуля описание пройденных мной в России дисциплин и курсовой литературы.

Тем, кто после учебы собирается запросить год на поиск работы, советую не упускать возможности стажировок во время учебы. Это в разы увеличит ваши шансы на последующее трудоустройство, поскольку голландские рекрутеры не очень-то доверяют опыту работы, полученному у вас на родине.

Posted by Marina Zernaeva at 2016-01-14 12:58